Chris Ryan inspired Norwegian vocabulary – Blodpenger chapter 1
Why?
I haven’t been too active lately with the Norwegian blog, mostly because of the usal lame excuse regarding time and too much work and all that. One thing I have been doing lately is reading, or at least trying to read the Chris Ryan book “Blodpenger”, and during this reading several words crop up that are interesting – but which I forget way too quickly.
Hopefully by sharing some of them here, it will help me to remember, and also give me a quick reference point for when I inevitably forget again!
Some words – from prologue and chapter 1
- Sylige – visible
- Stram – tight (fingrene var stram)
- Forvridd – contorted, mangled, twisted (På ringfingeren satt en forvridd gullring)
- Dugg – dew
- Grundigere – thoughtfully
- Bøye – bend (han bøyde seg = he bent over)
- Tilhøre – belong to (måtte ha tilørt en kvinne)
- Halvannen – one and a half
- en Grop ( a ditch)
- Peste – panted (den peste mens den løp)
- Ryggsøyle – spine
- Mistanke – suspicion
- Nøyaktig – precisely
- Gjørmete – muddy
- Gned – rubbed
- Slør – veil
- Blikk – look, glance (hun løftet blikket)
- Lynraskt – very quickly, blazingly, “at light speed”
- Påføre – cause, bring upon
- Som ventet – as expected (den var som ventet)
- Ifølge – according to
- Somle – faff, dawdle, time waste
- Myke halsen – stiff neck
- Klesplagg – Garment, Item of clothing (et nytt klesplagg)
- Øreflippen – the earlobe
- Slikket – licked
- Åndsfraværende – vacantly (Han slikket øreflippen hennes åndsfraværende)
- Ånd – spirit, Fraværende – absent
- Bekymret – worried, concerned (det som bekymret ham)
- Fortjener – deserve
- Halvt fordervet – half to death (han slo henne halv fordervet)
- Tillatelse – permission
And that’s not even the whole chapter…
Comments(0)